Tóth Krisztina Versek – Tóth Krisztina Verseiből - Irodalmi Szemle
- Francia versek
- Peter tóth
- Jelenkor | Tóth Krisztina írásai
- Tóth Krisztina: Szilveszter - a vers, amely szívbe markol
- Versek
:... előjön / a kisházból a húgy- és szarszagú, / félbolond nagymama, és a levesbe nyúl, de megkapóan eleveníti fel azt a sajgó időtapasztalatot, ami a kötet valamennyi ciklusán, valamennyi versén érezhető. Ki ne fuss az időből – mondogatták, / nem lesz nyelvvizsgád, házad, gyereked, / lekésed az utolsó buszt, a legnagyobb szerelmet. Érett és egyszerre gyermekien naiv hang keresi, ami nincs meg, és azt is kénytelen belátni, hogy nem is lehet. Játékos szóválasztás, csengő rím, könnyű kezű képhasználat a válasz a borús kérdésre: Jaj, régi telek, hová lettetek? / És barátim, kik hóvá lettetek. Mészáros Gábor Tóth Krisztina VILÁGADAPTER Kétezer-kettő esős tavaszán, több, mint tíz éve ennek, a Charing Cross megállónál a Bootsban láttam egy fehér, apró világadaptert. Nyolc és fél fontot kértek érte. A kosárba raktam, aztán mégiscsak visszavittem, mert a pénztárig érve átszámoltam az árát, és sokalltam. Helyette vásároltam egy színes, arannyal átszőtt, könnyű sálat. Hová foszlott már az a sál?
Francia versek
- Francia versek
- Tóth vera
- Repülőgép szimulátor pc
- Vodafone reklám zene
- Otp veszprém nyitvatartás
- Hagyatéki leltár felvételének szabályai magyarul
- Iphone X vagy Iphone 11?
- Nyugdij intézet budapest
- Kiskedvence titkos élete teljes film magyarul online
/ Petőfi Sándor Szendrey Júliával /a koltói kastély parkjában/ Mikszáth Kálmán szobra Mohorán Mikszáth-szobor Budapesten Kosztolányi Dezső szobra Bp. - a Feneketlen tónál József Attila a Dunánál /Bp. / József Attila Angyalföldön /Bp. / József Attila a Liszt Ferenc téren /Bp. / Ady Endre a Liszt Ferenc téren /Bp. /
Peter tóth
Kérdezős vers Szerinted Darth Vader tud úszni? Háton is, ha akarja? Tud a víz alatt fénykardozni? Vagy süllyed, mint a balta? Szerinted lerágja egy ember, ha éhes, a saját fejét? Eszik kutyatápot a macska? A rágó szelektív szemét? Szerinted hánnyal megy a táltos? Szülnek a banyák gyereket? Lehet a föld alatt világos? De tényleg, szerinted lehet? Lát minket a tévébemondó? Van az időnek másik vége? Ne mondd folyton, hogy nem tudod, jó? Valamit, lécci, tudjál végre. Dínós vers Peti, a barátom sajnos pösze, de megvan a magához való esze. Tudja fejből az összes dínónevet, meg hogy hol van a világon dínólelet. Nem mindet tudja kimondani persze, de rá tud bökni a térképen a helyre. Szegény Peti, csak az a pechje, a parasaurolophus a kedvence. Bonyolult vers Megy a, megy a, megy a, megy a bonyodalom, legurul a, legurul a hegyoldalon. Arra megy egy biciklis a bal oldalon, rádudál, oszt elüti a bonyodalom. Megy a, megy a, megy a, megy a bonyodalom, azt gondolja, nincs valami nagy forgalom. A kanyarban egy kamion villog éppen, kiborul a bonyodalom közepében.
Ez a vers kevéssé ismert, pedig o lyan élénken, szívbemarkolóan köszön vissza benne az érzés, melyet oly sokan ismerünk s amelybe sorra majdnem belehalunk, hogy nem lehet nem szeretni… Ismerjétek meg, olvassátok ti is – akinek kell, erőt adhat, s a tudatot, hogy túléltük már sokan: mert túlélhető. Tóth Krisztina: Szilveszter Hát elkergettem ezt az évet is, hónak öltözve most megy éppen el. Tudom, hogy vagy, csak nem velem, nem itt, de minden rendben mégis: létezel, képzelt és fogható helyek határán ott egy másik este, és most, hogy gondolatban néztelek, csupa idegent láttam benne, de én is, ha a táskám kipakolnám, csupa idegen holmi volna: zsebkendő, kulcsok, elázott igazolvány, egyáltalán, felismernél-e róla? Mondanád-e cipőmről kapásból, hogy az enyém? Tudnád-e, ahogy én egy fogasra akasztott kabátból, vagy még előbb, még mielőtt belépek? Mintha tükörből nézném a szobát: milyen tágas és ismerős idegenség, nem lévő másik életem – át kéne aludni ezt az estét, aludnom kéne súlyos évekig.
Jelenkor | Tóth Krisztina írásai
Első közlés–2007. november 24. Tóth Krisztina Állatságok Baranyai András illusztrációival Magvető Kiadó, 2007. 40 oldal, 1. 990 Ft "Légy már hangyás kicsikét! " A tobzoskát és a pitbullt mindenki ismeri, de ha megkérdeznénk néhány járókelőt az utcán, valószínűleg kevesen tudnák megmondani, vajon hogy néz ki az aguti vagy a fossza. Nem is beszélve az oposszumról és a baribálról, hogy az íniát már ne is említsük... Tóth Krisztina játékos kedvből és sok-sok humorral született versei nemcsak gyerekeknek, hanem a nyelvi leleményeket nagyra értékelő felnőtteknek is szólnak. Persze a versektől ne várjunk tudományos igényű pontosságot, a szerző eleinte gyermekét és magát szórakoztatta a fura állatokról szóló versekkel – most pedig már minket is. Tóth Krisztina művei a Magvető Kiadónál: Porhó, Síró ponyva, Vonalkód December 4-én, kedden 18 órakor Kovács András Ferenc Hajnali csillag peremén és Tóth Kriszta Állatságok című új kötetének dedikálással egybekötött zenés bemutatója a Fókusz Könyáruházban (Budapest VII., Rákóczi út 14.
Tóth Krisztina: Szilveszter - a vers, amely szívbe markol
Csalóka most az évszak lombszűrője, a fénysáv. Átitat mindent a lényéből áradó. Ha visszanéz, párás szemembe néz át Az őszelő, fényétől lassan fáradó. Mindig is lenyűgözött a lényén átsugárzó Otthonosság, ha lehet így, mikor a zebrán Megy át, mikor a sárga fényben játszó Úton ha megy, eső csíkozta membrán. Szerdán fogorvos, lombgyökér no az álom Mélyén, ott is a lényéből áradó Fény, fény, a rothadó erdőt látom. Mindig is lenyűgözött a mindent átható Pusztulás, rothadó fogai közt feküdni. Erdő lehet, csalóka évszak fénye. A lombszűrőn át lent az álom mélye Ahogy a fényt az úton összegyűjti. (1967)
Versek
![toth krisztina versei](https://www.hir6.hu/cikk_galeriak/140410_Toth_Krisztina_esemenyfoto/img_2987.jpg)
Tóth Krisztina második verseskötetének nemcsak találó, egyenesen önjellemző erejű a címe. Versei ugyanis rendre töredékek, "fonalak" egy beszélgetésből, elszakadó, majd újra és újra felvehető, továbbvivő fonalak. A beszélgetés pedig igazi párbeszéd. Csak látszólag monológok, szomorú, fanyar vagy éppen groteszk magánbeszédek ezek a versek, valójában mindenkor egy párbeszéd egyik felét adják, olyan felet, amely – hiányaival – kirajzolja, megtestesíti a válaszokat, a rá vonatkozó kérdéseket, a "másik" fél reakcióit is. Mondandó, üzenet, "hír" nemigen szerepel így e költeményekben: ezeket csak az elképzelendő válaszokkal együtt sugallhatják a versek, amelyek éppen e sajátos felépítésük miatt tűnnek igazán dialogikus jellegű, ha úgy tetszik hermeneutikai költeményeknek (Fogadjunk; Prizma; De fato; Másik tenger; Filmkockák; Zuhog; A korai hajnali órákról; A megfoghatatlanról; A beszélgetés fonala stb. ). Ez a hermeneutikai versszerkesztés azonban meglehetősen rejtett, "szöveg mögötti" sajátossága Tóth Krisztina lírájának.
![francia versek magyar](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/Tóth_Krisztina.jpg)
![tóth vera](https://www.antikvarium.hu/foto/toth-krisztina-csaki-istvan-viragevo-zsiraf-dezso-viragevo-zsiraf-dezso-radioja-30548282-eredeti.jpg)